Par DANIEL BRÉSIL*
Présentation de l'écrivain américain et traduction de trois de ses nouvelles.
L'Américain Ambrose Bierce (1842-1913 ou 14 – https://amzn.to/45z0KkG) fut l'un des écrivains les plus détestés de son époque. Satiriste acharné, il a travaillé comme journaliste pendant la majeure partie de sa vie et s'est attaqué à toutes les institutions : l'État, la justice, la famille, l'Église, l'armée, les commerçants, les éditeurs de livres, etc.
Issu d'une famille très pauvre, Bierce a combattu pendant quatre ans pendant la guerre civile, ce qui a accentué son pessimisme chronique. Malgré cela, l'expérience a généré du matériel pour des nouvelles qui sont devenues des anthologies dans la littérature américaine. Il a également écrit des histoires d'horreur et de suspense très appréciées des critiques.
Bien qu'il soit considéré comme l'un des grands de la nouvelle américaine, Bierce est surtout connu pour sa collection de critiques dévastatrices, d'aphorismes et de fables satiriques, qu'il a diffusées dans les différents journaux où il a travaillé, de la Californie à Londres et à Washington. Seul Mark Twain était aussi sarcastique qu'il l'était en son temps, avec l'avantage de s'être créé moins d'ennemis.
Une anthologie des définitions malveillantes de Bierce a donné le Dictionnaire du diable, publié au Brésil par Mercado Aberto, en 1999. Il existe une édition plus récente (Carambaia, 2018), traduite par Rogerio W. Galindo. Il convient de rappeler que Bierce lui-même a défini un dictionnaire comme un "instrument littéraire maléfique fait pour limiter la croissance d'une langue et la rendre dure et inélastique", mais ses entrées sont vraiment inoubliables.
L'un des admirateurs brésiliens était Millor Fernandes, qui s'est inspiré de la Fables fantastiques de Bierce pour écrire son Fables fabuleuses. Comme Fables fantastiques peuvent être trouvés en portugais, et plusieurs sont dispersés dans des anthologies.
Bierce a disparu à l'âge de 71 ans, en décembre 1913, lors d'un voyage à travers le Mexique, en pleine révolution zapatiste. Il a déclaré qu'il préférait mourir sur un champ de bataille que dans un lit, et il semble avoir choisi sa fin avec le même soin qu'il a utilisé dans ses histoires d'horreur, où plusieurs fois un personnage disparaît simplement sans laisser de trace.
Qu'auriez-vous écrit si vous aviez vécu au Brésil à notre époque, en regardant la performance de juges comme Fux, Moro, Carmen Lucia ou Toffoli ? Pour rendre hommage à notre plus haute Justice et à ses plus dignes représentants, voici trois exemples de l'humour amer d'Ambrose Bierce. Au fait, Bitter Bierce était l'un de ses surnoms…
pétition défectueuse
Un juge adjoint de la Cour suprême était assis sur la rive du fleuve lorsqu'un voyageur est arrivé et a dit : « Je veux traverser. Sera-t-il légal d'utiliser ce bateau ? "Ce sera", fut la réponse, "le bateau est à moi." Le Voyageur le remercia et, jetant la barque à l'eau, il monta à bord et se mit à ramer. Mais le bateau a coulé et il s'est noyé. « Homme sans cœur ! », a déclaré un spectateur indigné. « Pourquoi ne lui as-tu pas dit que le bateau fuyait ? Le grand juriste répondit : « La question de l'état du bateau ne m'a pas été posée ».
une affaire rapide
« Votre Excellence, dit l'avocat en se levant, quel est l'état actuel de cette affaire, où en est-elle ? "J'ai rendu jugement sur le légataire résiduel par testament", a déclaré le juge. « J'ai déposé des dépens contre les justiciables, tranché toutes les questions d'honoraires et autres ; enfin, les biens litigieux ont été aliénés, avec toutes les controverses, disputes, malentendus et divergences d'opinion qui les concernent. "Oh oui, parfaitement," dit pensivement l'avocat, "nous progressons." « Progresser ? » a fait écho le juge. "Pourquoi, monsieur, l'affaire est conclue !" "Exactement exactement. Il faudrait le compléter pour donner de la pertinence à la motion que je vais présenter. Votre Excellence, je demande que le jugement de cette Cour soit suspendu et que l'affaire soit rouverte. demanda le juge surpris. « Au motif qu'après avoir payé tous les frais et dépens du contentieux, et toutes les taxes foncières, il restait encore quelque chose. "Il a dû y avoir une erreur", a déclaré pensivement Son Excellence. « La Cour a peut-être sous-estimé la valeur des marchandises. La motion est acceptée pour examen.
Le juge et le procureur
Un juge éminent de la Haute Cour de Gowk a été accusé d'avoir obtenu la nomination par fraude. « Toi, dit-il à l'accusateur, peu importe comment j'ai obtenu la charge ; seule compte la façon dont je l'ai utilisé. "J'avoue," dit l'accusateur, "que, comparée à la manière scélérate dont vous vous êtes conduit devant le tribunal, la manière scélérate dont vous êtes arrivé là semble une bagatelle."
*Daniel Brésil est écrivain, auteur du roman costume de rois (Penalux), scénariste et réalisateur de télévision, critique musical et littéraire.