Par JEAN-PIERRE CHAUVIN*
Les choix lexicaux, les dispositifs et les filtres appliqués par les auteurs des reportages et des informations dépendront de l'interlocuteur et du destinataire du tract quotidien.
La première étape d'un lecteur ou téléspectateur, intéressé par l'origine de l'information et l'exactitude des journalistes, serait de lire et/ou d'écouter avec l'attention voulue ce qui est écrit ou dit.
Lundi 25 novembre, Reinaldo Azevedo a publié un article d'opinion sur le portail UOL[I] dans lequel il s'interroge sur l'usage excessif de certaines formules d'euphémisme, c'est-à-dire d'adoucissement du langage verbal.
En se référant au texte source, le journaliste démontre quelques cas qui suggèrent cette pratique. C’est ce qui arrive lorsqu’un écrivain utilise « supposé » – qui peut être utilisé comme adjectif, lorsqu’il s’agit de quelque chose qui reste encore à prouver (comme on le voit dans « le coup d’État supposé ») ; tous deux comme verbe, si l'on comprend que « supposé » correspondrait au participe passé de supposer (par exemple, « Le journaliste avait supposé »).
Une autre ressource utilisée dans la presse grand public, pour ralentir ce qui est rapporté ou commenté, implique le passé composé imparfait (à l'indicatif). Pour ceux qui ne se souviennent pas de la terminologie grammaticale, il s'agit de conjuguer des verbes, afin de combiner deux termes : l'auxiliaire et le principal. C'est le cas par exemple de « aurait dit », dans lequel « have » (fléchi au passé imparfait) se combine avec « say » (au participe passé). Les deux termes participent à une phrase verbale, c'est-à-dire qu'ils acquièrent une nouvelle charge sémantique, articulée avec le même objectif : réduire l'impact, ou peut-être la virulence, de ce qu'affirment certains énoncés.
Reinaldo Azevedo a été précis dans son avertissement aux lecteurs et aux collègues professionnels. En effet, ce que l'on constate, en comparant certains appels diffusés sur différents sites Internet et chaînes de radio, de télévision ou Internet, c'est que l'embouchure de certains professionnels ou collaborateurs varie selon la maison à laquelle ils sont liés. Outre le point de vue des responsables de la maintenance et des éditeurs, la mesure la plus importante des journaux est l’audience et la réverbération de ce qui y est publié – qui peut être mesurée avec moins de complexité aujourd’hui, grâce à l’utilisation d’outils et d’algorithmes dans l’espace numérique.
Que le lecteur ne répète pas l'erreur selon laquelle Reinaldo Azevedo serait un membre du PT ou attaché à la légende du parti. Outre son lien très bref avec le PT (de 1980 à 1981), le journaliste est devenu entre les années 1980 et 2010 l'un des plus grands opposants à plusieurs actions et mesures adoptées par le parti. Becquet pour les binaristes et ennemis en devoir : critiquer la tentative de coup d'Etat orchestrée par l'ancien (mauvais) gouvernement, qui a assuré la présidence de la république entre 2019 et 2022, n'implique pas défendre aveuglément et sans esprit critique le gouvernement qui lui a succédé...
De même, le fait que je célèbre à cette occasion le contenu du texte de Reinaldo Azevedo n'implique pas que je maintiendrai un accord absolu avec tout ce qu'il écrit ou dit. C'est pourquoi le journaliste et ce professeur, chacun à leur manière et avec les ressources dont nous disposons, dans les espaces dans lesquels nous travaillons, préconisent de favoriser la formation d'interprètes compétents de la réalité, capables d'exercer à tout moment un esprit critique.
S'il n'y avait pas la capacité d'enquêter sur ce qui se trouve au-delà et en dessous des articles parus dans les journaux, les talk-shows ou podcasts, je ne suggérerais pas au lecteur de cette pseudo-chronique de vérifier les groupes et les entreprises qui sponsorisent les journaux qui se targuent d'avoir une plus grande crédibilité. Peut-être que ces données les aideront, au moins, à spéculer avec une plus grande dose de fondement sur l’impossibilité pour un véhicule d’être neutre, désintéressé et impartial.
Évidemment, je n'ai pas besoin de dire que cela se reflète aussi dans le langage, c'est-à-dire dans les choix lexicaux, dans les dispositifs et dans les filtres appliqués par les auteurs des reportages et des informations, selon à qui on s'adresse et à qui est destinée la notice quotidienne.
*Jean-Pierre Chauvin Professeur de culture et littérature brésiliennes à l'École de communication et des arts de l'USP. Auteur, entre autres livres de Sept discours : essais sur les typologies discursives. [https://amzn.to/4bMj39i]
Note
[I] https://noticias.uol.com.br/colunas/reinaldo-azevedo/2024/11/25/chega-de-tantos-supostos-e-futuros-do-preterito-compostos-na-imprensa.htm
la terre est ronde il y a merci à nos lecteurs et sympathisants.
Aidez-nous à faire perdurer cette idée.
CONTRIBUER