Par NOAM CHOMSKY & VIJAY PRASHAD*
Cuba n'est pas un État parrain du terrorisme
Cuba, pays de onze millions d'habitants, fait l'objet d'un embargo illégal du gouvernement américain depuis plus de six décennies.
Malgré cet embargo, le peuple cubain a pu surmonter les indignités de la faim, de la mauvaise santé et de l'analphabétisme, les trois fléaux sociaux qui continuent d'affecter une grande partie du monde.
Grâce à ses innovations dans la fourniture de services médicaux, par exemple, Cuba a pu envoyer ses agents de santé dans d'autres pays, même pendant la pandémie, pour fournir une assistance vitale. Cuba exporte des travailleurs de la santé, pas du terrorisme.
Dans les derniers jours de l'administration de Donald Trump, le gouvernement américain a de nouveau inscrit Cuba sur sa liste d'États soutenant le terrorisme. C'était un acte de vengeance. Donald Trump a déclaré que cela avait été fait parce que Cuba accueillait des groupes de guérilla colombiens, ce qui faisait en fait partie du rôle de Cuba en tant qu'hôte des pourparlers de paix.
Cuba a joué un rôle clé dans la conquête de la paix en Colombie, un pays ravagé par une terrible guerre civile qui, depuis 1948, a coûté la vie à des centaines de milliers de personnes. Depuis deux ans, l'administration Joe Biden maintient la politique vindicative de Donald Trump qui punit Cuba non pas pour le terrorisme mais pour la promotion de la paix.
Joe Biden peut, d'un seul coup, éliminer Cuba de cette liste. C'est si simple. Lorsqu'il était candidat à la présidence, il a déclaré qu'il annulerait les sanctions plus sévères de Donald Trump.
Mais il ne l'a pas fait. Il est temps de le faire.
*Noam Chomsky est maître de conférences au Massachusetts Institute of Technology (MIT), États-Unis. Auteur, entre autres livres, de Requiem pour le rêve américain (Bertrand Brésil).
*Vijay Prashad est un historien et journaliste indien. Directeur général de l'Institut tricontinental de recherches sociales. Auteur, entre autres livres, de Balles de Washington : une histoire de la CIA, des coups d'État et des assassinats (expression populaire).
Traduction: Pierre Marin à revue Opéra.
Initialement publié sur le portail Globe-trotter.
Le site A Terra é Redonda existe grâce à nos lecteurs et sympathisants.
Aidez-nous à faire perdurer cette idée.
Cliquez ici et découvrez comment